|
 |
|
19. -
21. Dec. 2008 - Parque Central de Atenas:
FESTIVAL NAVIDENO
- con DESFILE
(PARADE) DE LA
LUZ
- Sabado / Saturday /
Samstag 20.12. 08
- start: frente
/ in front of / vor Escuela Central
|
|
 |
-
PROYECTO DE CASTRACION -
SPAY AND NEUTER PROJECT - KASTRATIONSPROJEKT
-
16.11.2008 / RIO GRANDE de Atenas
- en el / in / im "Salon
Comunal"
Dr. med. vet. Olman Solano & team
- 7 gatas / female cats / Kätzinnen,
6 gatos / male cats / Kater, 9 perras / female dogs
/ Hündinnen, 4 perros / male dogs /
Rüden
- = total 26 animal(e)s / Tiere
 |
|
 |
|
10.OCT.2008:
PROYECTO "AYUDA A
LOS PERROS DEL MERCADO" -
PROJECT "HELP THE MARKET
DOGS"- PROJEKT "HILFE FÜR DIE MARKTHUNDE"
|
|
|
-
En nuestro
esfuerzo por mejorar la salud y el bienestar de todos los
miembros de nuestra comunidad, un total de seis perros
callejeros del mercado central de Atenas fueron castrados,
desparasitados y vacunados contra la rabia. El evento tomo
lugar en la vclinica del Dr. Olman Solano Garita.
-
-
Queremos
agradecer a todas la personas que compraron tiquetes para las
rifas de nuestro grupo. Con ese dinero pudimos llevar a cabo
entre otros este proyecto. Tambien muchisimas gracias a los dos
voluntarios, Isham Collier y Ruben Morera Castro. Isham Collier
es tambien una persona que regularmente alimenta a los perros
de la calle.
|
-
|
- In our effort to
improve the health and well-being of all members of our
community,
a
total of six abandoned street dogs
from the Mercado Central
of Atenas
were
fixed,
dewormed and vaccinated against Rabies. The event took place at the clinic of
veterinarian Dr.
Olman Solano.
We would like to thank all the people who bought raffle tickets
from our group. With this money we were able to carry out this
project, among
others. Also, a big thanks to two of the volunteers, Mr.
Isham Collier and Ruben Morera
Castro. Isham Collier is also the person who feeds the street
dogs on a regular basis.
|
-
|
- In unserem
Bemühen die Gesundheit und das Wohlergehen aller Mitglieder
unserer Gemeinde zu verbessern wurden sechs herrenlose Hunde vom
Mercado Central in Atenas kastriert, entwurmt und gegen Tollwut geimpft. Die
Aktion fand in der Tierarztpraxis von Dr. Olman Solano statt.
-
- Wir möchten allen
Menschen danken, die u. g. Lose gekauft haben und uns damit die
Verwirklichung dieses Projekts ermöglicht haben. Ein grosses
Dankeschön geht ausserdem an unsere zwei Helfer/Voluntäre Isham
Collier und Ruben Morera. Isham Collier ist derjenige, der sich
der Mercado-Hunde besonders annimmt und sie auch laufend füttert.
|
|
|
|
Sorteo
/ Draw on / Ziehung am:
05.OCT. 2008
-
RIFA DE UNA TORTUGA
-
ORNAMENTO PARA
JARDIN HECHA DE CEMENTO
- TURTLE RAFFLE
- CEMENT DECORATION FOR THE GARDEN
-
VERLOSUNG EINER
ZEMENTSCHILDKRÖTE FÜR DEN GARTEN
|
 |
|
|
|
|
|
 |
-
PROYECTO DE CASTRACION -
SPAY AND NEUTER PROJECT - KASTRATIONSPROJEKT
- :
-
MESES / MONTHS / MONATE JUN -
SEP 2008 (excl. 21.06.):
Se castraron / were neutered / es
wurden kastriert:
35 perro/as / dogs / Hunde +
20 gato/as
/ cats / Katzen =
total 55 animal(e)s / Tiere
con Vet. Dr. Solano /
Dra. Pilar de Pet s y Mas / Dr. Carvajal / Dr. Steller |
|
 |
.
-
04.09.2008 / KAYS
GRINGO POSTRES ATENAS:
- RIFA DE COLCHA - BED
SPREAD RAFFLE - BETTÜBERWURF LOTTERIE:
- CON LA
FELIZ GANADORA DE LA COLCHA - WITH THE HAPPY WINNER OF THE
BED SPREAD -
- MIT DER
GLÜCKLICHEN GEWINNERIN DES BETTÜBERWURFS
 |
|
|
 |
09. + 10.08.2008
/PARQUE CENTRAL
DE
ATENAS:
140. ANIVERSARIO DEL
CANTON DE ATENAS
|
|
 |
-
PROYECTO DE CASTRACION -
SPAY AND NEUTER PROJECT - KASTRATIONSPROJEKT
-
-
21.06.2008 / Clinica
Veterinaria Dr. Olman Solano /ATENAS CENTRO
Dr. med. vet. Olman
Solano Garita
- Se castraron / were neutered / es
wurden kastriert:
- 13 perro/as / dogs / Hunde + 1 gato/a
/ cat / Katze =
total 14 animal(e)s / Tiere
|
|
 |
-
PROYECTO DE CASTRACION -
SPAY AND NEUTER PROJECT - KASTRATIONSPROJEKT
-
-
06.06.2008 / BARRIO BOQUERON de Atenas
- en la casa
privada de un miembro de la fundacion -in the private home of one of our
foundation members -
- im Privathaus
eines unserer Vereinsmitglieder
Dr. med. vet. Olman
Solano Garita
- Se castraron / were neutered / es
wurden kastriert:
- 9 perro/as / dogs / Hunde + 3 gato/as
/ cats / Katzen =
total 12 animal(e)s / Tiere
|
|
 |
-
PROYECTO DE CASTRACION -
SPAY AND NEUTER PROJECT - KASTRATIONSPROJEKT
-
25.05.2008 / CALLE VAINILLA de Atenas
- en la / at the / in der Quinta "Indian Ridge" B&B
Dr. med. vet. Edoardo
Bitter & team / Escazu
- 10 gatas / female cats / Kätzinnen,
5 gatos / male cats / Kater, 19 perras / female dogs
/ Hündinnen, 17 perros / male dogs /
Rüden
- = total 51 animal(e)s / Tiere
 |
|
 |
-
PROYECTO DE CASTRACION -
SPAY AND NEUTER PROJECT - KASTRATIONSPROJEKT
-
-
24.04.+ 18.05.2008 / BARRIO
BOQUERON de Atenas
- en la casa
privada de un miembro de la fundacion -in the private home of one of our
foundation members -
- im Privathaus
eines unserer Vereinsmitglieder
Dr. med. vet. Olman
Solano Garita
- Se castraron / were neutered / es
wurden kastriert:
- 20 perras / femald dogs / Hündinnen,
5 perros / male dogs / Rüden + 1 gata / female cat / Kätzin =
total 26 animal(e)s / Tiere
|
|
 |
-
PROYECTO DE CASTRACION -
SPAY AND NEUTER PROJECT - KASTRATIONSPROJEKT
-
04.05.2008 / ALTO LOPEZ de Atenas
- en una casa
privada - in a private home - in einem Privathaushalt
Dr. med. vet. Olman
Solano Garita
- 2 gatas / cats /
Katzen, 2 perras / female dogs / Hündinnen, 7 perros / male dogs /
Rüden = total 11 animales / Tiere

|
|
 |
|
26. + 27.04.2008
/PARQUE CENTRAL
DE
ATENAS:
EXPO FERIA DEL CLIMA
|
|
 |
-
CLINICA DE CASTRACION -
SPAY AND NEUTER CLINIC - KASTRATIONSAKTION
-
16.04.2008 / ESCOBAL de
Atenas
Nuestra Clinica de
Castracion en Escobal tuvo un inmenso exito. Se castraron
39 perros y
gatos. Agradecemos a ANPA y todas las personas que estuvieron
invlucradas en esta actividad. Our spay and neuter clinic in Escobal was a huge success. We were
able to neuter 39 dogs and cats. We want to thank all parties involved
especially ANPA. Unsere Kastrationsaktion in Escobal war ein grosser Erfolg. Es
konnten 39 Hunde und Katzen kastriert werden. Wir danken allen
beteiligten Helfern, insbesondere ANPA.
 |
|
 |
|
I N M E M
O R I U M |
- .
- Dra. Ileana Cubillo
- Veterinaria UNIVET - Atenas
- + 06.04.2008
|
Nosotros estamos de
luto por la muerte de nuestra veterinaria Dra. Ileana Cubillo, su
muerte fue sorpresiva a tan solo 38 anos de edad. Nosotros - y
tambien perros y gatos de Atenas, a quienes ella a menudo ayudo de
forma gratuita - la extranaremos terriblemente. Ella fue un ser
humano muy especial |
|
We are mourning our vet Dr. Ileana Cubillo, who
passed away suddenly and much too early at an age of only 38 years.
We - and also the street dogs and cats of Atenas, whom she often
helped for free - will miss her terribly. She was a very special
human being... ! |
|
Wir trauern um unsere Tierärztin Dr. Ileana Cubillo,
die uns völlig überraschend viel zu früh verlassen musste. Sie wurde
nur 38 Jahre alt.
Wir - und besonders auch die Strassenhunde und -katzen von Atenas,
denen sie ununterbrochen und oft unentgeltlich geholfen hat - werden
sie sehr vermissen. Sie war ein ganz besonderer Mensch... ! |
-
"SOMETHING
WITHIN US DOES NOT PASS AWAY,
SOMETHING GOES ON LIVING AND WORKING
-
WHEREVER THE KINGDOM OF THE
SPIRIT IS PRESENT.
-
IT IS ALREADY WORKING AND LIVING
WITHIN US,
BECAUSE IN OUR HEARTS
-
WE HAVE BEEN ABLE TO REACH LIFE BY OVERCOMING
DEATH."
- --
-
Albert Schweitzer, Reverence For Life
|
|
|
 |
|
30.03.2008
/PARQUE CENTRAL
DE
ATENAS:
VI.
’FERIA’ DE ADOPCION DE ANIMALES - ANIMAL ADOPTION
’FAIR’
-
TIERADOPTIONS-‘MESSE’
|
|
 |
- 10. Feb. 2008 - Fiestas de Sabana Larga de Atenas:
-
PASARELA CANINA -
DOG SHOW - HUNDE SHOW
|
NUESTROS
PUESTOS
OUR BOOTHS
UNSERE
STÄNDE
|
GRACIAS A
LAS PATROCINADORES
MANY THANKS TO THE SPONSORS
DANK
AN DIE SPONSOREN
|
LOS ESPECTADORES
THE AUDIENCE
DAS
PUBLIKUM
|
|
ENTRADA A LA PASARELA
ENTRANCE TO THE SHOW
EINGANG ZUR VERANSTALTUNG
|
LOS
JUECES
THE JUDGES
DIE
PREISRICHTER
|
SE
PREMIARON
10 CATEGORIAS
10 CATEGORIES
HAD A
PRIZE
10
KATEGORIEN WURDEN PRÄMIERT
|
|
PERROS...
PERROS... PERROS...:
DOGS... DOGS...
DOGS...:
HUNDE... HUNDE... HUNDE...:
|
PERROS
GRANDES...
BIG DOGS...
GROSSE HUNDE...
|
PERROS
CHIQUITOS...
BABY DOGS...
HUNDEBABIES...
|
|
PERROS
BIEN EDUCADOS...
WELL EDUCATED DOGS...
GUT ERZOGENE HUNDE...
|
PERROS
CON ROPA BONITA...
WELL
DRESSED
DOGS...
GUT GEKLEIDETE HUNDE...
|
PERROS
DISCAPACITADOS...
HANDICAPED DOGS...
BEHINDERTE HUNDE...
|
|
... Y MUCHOS
MAS...! - ... AND A LOT MORE...! - ... UND VIELE MEHR...! |
El
dinero obtenido
en esta
actividad,
menos los derechos de los organizadores de la fiesta,
ha
sido destinado a la castración, alimentación y curación de animales en
abandono.
Funds
generated by this
event,
minus the fee paid for the use of the facilities, go directly
towards spay/neuters, food
and
medical care of the abandoned
animals.
Die
Erlöse
dieser Show
werden,
abzüglich der uns berechneten Teilnahmegebühr der Festveranstalter,
komplett für
die Kastration, Verpflegung und medizinische Betreuung der herrenlosen
Tiere
verwendet.
- Nosotros decimos muchas
gracias: – We want to thank: – Wir sagen ‘danke’:
- PATROCINADORES - SPONSORS - SPONSOREN:
-
ALIDA PIZZERIA Y RESTAURANTE - AGROVET LA SABANA -
BELINA S.A - ALVARO CASTRO Y FAMILIA - CICLO FORTUNA -
COLINAS DEL SOL HOTEL -
COOPEATENAS -
JOHN DESSARZIN (FOTOGRAFO PROFESIONAL) - DON YAYO BAR Y RESTAURANTE -
DOS PINOS COOPERATIVA R.L - DOS REGALOS DE SABANA LARGA - EKALIS
RESTAURANTE - EL GUAPINOL RESTAURANTE - EUKANUBA -
FARMACIA DON JUAN - HILL’S - FERRETERIA
HERMANOS VARGAS E HIJOS - FERRETERIA MIRANDA -
MANUEL GONZALEZ -
GUANACASTE
RESTAURANTE - LA FIESTA DE LAS PUPUSAS RESTAURANTE - LA TRILLA
RESTAURANTE - LA TROCHA DEL BOYERO RESTAURANTE -
NEW SUMMY ACADEMY - PIPASA - PIZZA 2000 -
PURINA - REPRETEL - RICK’S INTERNET CAFE -
ANNA RIESEN - SALON DE BELLEZA MATISSE -
SALON DE BELLEZA VANESA - DARRELL & LORNA SMITH - UNIVET CLINICA
VETERINARIA - VETERINARIA DR. CARLOS RODRIGUEZ.
- ADEMAS TRES PREMIOS DONADOS POR UNA INTEGRANTE
DE LA FUNDACION Y DONACIONES ANONIMAS.
- LOS JUECES, EL
COMITÉ ORGANIZADOR DE LAS FIESTAS DE SABANA LARGA
POR TOMARNOS EN CUENTA EN ESTAS FIESTAS
...
-
- Y POR SUPUESTO AL PUBLICO Y A LOS PARTICIPANTES
QUE HICIERON POSIBLE ESTE EVENTO!!!
|
|
 |
-
SUBASTA DE PINTURA EXITOSA - SUCCESSFUL
PAINTING AUCTION -
-
ERFOLGREICHE BILDVERSTEIGERUNG:

|
EN EL 22. DE ENERO,
LA PINTURA
“Perro Que Duerme, No Muerde” DONADA POR LA PINTORA
ESTADOUNIDENSE Y VECINA DE ATENAS, JUANITA YATSKO CAMBIO EN LAS MANOS DE
SU NUEVOS DUENOS LORNA Y DARRELL.
EL
DINERO SERA UTILIZADO EN LA AYUDA DE LA CASTRACION DE PERROS Y GATOS
DE LA CALLE. |
|
QUERIAMOS DECIR
MUCHISIMAS GRACIAS: |
- A JUANITA POR ESTA
MARAVILLOSA DONACION |
| |
- A LORNA Y DARRELL POR SUS OFERTA GENEROSA |
| |
- Y A RICK DE
RICKS INTERNET CAFE POR LA POSIBILIDAD DE EXHIBICION! |
|
------------------ |
|
ON JANUARY 22nd,
THE PAINTING
“Let Sleeping Dog's
Lie” DONATED BY THE
US-PAINTER AND CITIZEN OF ATENAS, JUANITA YATSKO,
WAS HANDED OVER TO ITS
NEW OWNERS LORNA AND DARRELL. WE WILL USE THE MONEY
OBTAINED FOR NEUTERING AND SPAYING DOGS AND CATS OF THE STREETS.
|
|
WE WANT TO
THANK
VERY MUCH |
- JUANITA
FOR
THIS FANTASTIC DONATION |
| |
- LORNA Y DARRELL
FOR THEIR GENEROUS
OFFER |
| |
- AND RICK OF
FOR GIVING US THE POSSIBILITY OF EXHIBITION! |
|
------------------ |
|
DAS VON DER US-KÜNSTLERIN
UND EINWOHNERIN VON ATENAS, JUANITA YATSKO, GESPENDETE GEMÄLDE
“Schlafende Hunde weckt man nicht”
WURDE
AM DIENSTAG, DEN 22. JANUAR AN DIE NEUEN BESITZER LORNA UND DARRELL
ÜBERGEBEN. DER ERLÖS KOMMT DEN STRASSENHUNDEN UND –KATZEN ZUGUTE UND
WIRD V. A. FÜR KASTRATIONEN VERWENDET. |
|
WIR SAGEN
HERZLICHEN DANK |
- AN JUANITA
FÜR DIE
WUNDERBARE SPENDE |
| |
- AN LORNA UND
DARRELL FÜR IHR GROSSZÜGIGES ANGEBOT |
| |
- UND RICK VON
RICKS INTERNET CAFE FÜR DIE MÖGLICHKEIT ZUR AUSSTELLUNG! |
|
------------------
Información
sobre la artista -
Artist
information -
Informationen zur Künstlerin:
http://www.janyatsko.com |
|
|
 |
|
22.12.2007 PARQUE CENTRAL
ATENAS :
V.
FERIA DE ADOPCION
DE ANIMALES - ANIMAL ADOPTION 'FAIR' - TIERADOPTIONS'MESSE'
Grupo
"Pro Ayuda Del Animal Abandonado de Atenas"
tuvo
la V. Feria de Adopción con
una gran variedad de mascotas buscando hogar. En esta feria tuvemos además venta de comida y regalos. El dinero recaudado será utilizado en el
pago de castraciones y ayuda de animales de la calle. A todos
personas ayudando: MUCHISSIMAS GRACIAS!
----------------------------------------
The "Helping Abandoned
Animals from Atenas" group
was holding the u to the V. Animal Adoption “Fair”.
Many pets were looking for a loving home. We
had also a Food and Gift Bazaar. Raised funds will be spend to castrate and
help the street animals.
To all who made this a successful event: THANK YOU SO MUCH!
----------------------------------------
Die Tierschutz-Gruppe “Hilfe für herrenlose Tiere Atenas“
hielt die V. Tiervermittlungs-“Messe” ab. Viele Hunde und Katzen warteten
auf ein liebevolles Zuhause. Speisen und Geschenke wurden ebenfalls
angeboten. Der Erlös kommt den Tieren zugute, u. a. für Kastrationen.
An alle Menschen, die die geholfen haben,
diese
Veranstaltung zu einem Erfolg zu machen: HERZLICHEN DANK!


|
|
 |